Blogging tips


diumenge, 30 de juliol de 2017

Easy pouch tutorial



Avui us porto un nou tutorial que crec que us agradarà! Havia de fer unes quantes bossetes tipus necesser, però no em volia complicar massa ja que com sempre vaig a contrarellotge :D Així que vaig pensar un patró i disseny que fos ràpid de cosir però bonic. I he pensat compartir-lo amb vosaltres :)
I wrote a new tutorial that I think you will like! I needed to make some simple pouches but I didn’t want to complicate myself to much, since as always I’m running out of time… So I thought of a pattern and design that was quick to sew but nice and useful. And I thought to share it with you :)



Instruccions per a tallar i material necessari: / Cutting instructions and needed material:
Bossa gran / Large bag:                                               
     - Loneta estampada / Printed canvas: 31 x 35 cm /12 ¼” x 14”
     Loneta llisa / Plain canvas: 31 x 76 cm / 12 ¼” x 30”

Bossa petita / Small bag:
     - Loneta estampada / Printed canvas: 25 x 31 cm / 10” x 12 ¼”
         - Loneta llisa / Plain canvas: 25 x 68 cm / 10” x 26 ¾”

A part necessitareu: snaps o algun altre sistema per tancar la bossa (velcro, botons...), màquina de cosir, planxa, tisores i agulles de cap.
You will also need: snaps or some other system to close the bag (velcro, buttons ...), sewing machine, iron, scissors and pins.


Instruccions de costura / Sewing instructions:
   1. Doblega la loneta llisa de manera que quedin 4 capes a la part inferior. La distància des de la base fins el punt on es plega ha de ser de 20.5 cm per la bossa gran i 18.5 cm per la bossa petita.
Fold the plain canvas so that there are 4 layers at the bottom. The distance from the base to the point where it is folded must be 20.5 cm (8”) for the large bag and 18.5 cm (7 ¼”) for the small bag.


   2. A la loneta estampada, marca aquesta mateixa distància (20,5 o 18 cm des de la base) a la cara interior de la loneta. Si l’estampat de la teva loneta té algun sentit vertical, tingues-ho en compte per a que no se’t vegi del revés a la solapa.
Mark the same distance (20.5 or 18 cm from the bottom) on the wrong side of the printed canvas. If your canvas has some vertical print, keep that in mind so that you’ll see it properly on the flag when the bag is finished.

   3. Encara la loneta llisa i la loneta estampada. Subjecta l’extrem superior i inferior amb agulles de cap. Amb un objecte rodó (una tassa o un bol), marca les cantonades superiors de la bossa per cosir-les arrodonides.
Place the printed canvas and the plain canvas right sides together. Pin the top and the bottom of both canvas together. Use a rounded object (a cup or bowl) to mark the top corners of the bag and sew them rounded.


   4. Cus des de la marca de la loneta exterior, vigilant no pinçar el plec de la loneta llisa, fins a la marca de l’altre costat. Seguidament, desplaça el plec de la loneta llisa a la banda que ja has cosit, i segueix cosint des de la marca fins a l’altre costat. Deixa una obertura d’uns 6 cm en un dels laterals de la part superior.
Sew from the mark of the printed canvas, taking care to not pin the folded canvas. Once you’re finish one side, move the folded canvas to the sewed side and keep sewing the other side of the bag, starting and finishing at the mark. Keep an opening of 6 cm aprox on one side of the flap.


    5. Mou les parts que has cosit a una mateixa banda, deixant el plec de la loneta llisa sense cosir a un costat. Cus els dos laterals del plec, de manera que et quedi tancat.
Place the sewed parts at one side, keeping the folded plain fabric at one side. Sew both sides of the fold canvas, so it stay closed.


   6. Retalla la tela sobrant de les cantonades i fes petits talls a les cantonades arrodonides. A través de la obertura que has deixat, dóna la volta a la bossa i posa-la del dret. Planxa totes les costures.
Clip the corners and make small cuts in the rounded corners. Through the opening you left, turn the bag right side out. Iron all seams.

   7. Extreu cap a fora la part de la butxaca. Doblega les cantonades inferiors fent un triangle equilàter i cus a uns 2.5 cm del vèrtex, unint així la part interior de la butxaca amb l’exterior i fent la base de la bossa. Torna a col·locar-ho a lloc.
Place wrong side out the pocket of the bag. Fold the corners by making an equilateral triangle and stitch about 2.5 cm from the vertex, joining the inner part of the pocket with the outside and making the base of the bag. Place it in place.


   8. Fes un repunt a la part superior de la butxaca i a la solapa de la bossa.
Stitch the top of the pocket and the flap of the bag.


    9. Finalment, col·loca els snaps o el sistema de tancament que hagis escollit.
Finally, place the snaps or the closure system that you have chosen.


Amb aquestes instruccions, pots arribar a fer les bosses de la mida que vulguis. A més, si li afegeixes unes anelles al lateral i una nansa, tens un bolso per a l’estiu la mar de còmode!
With these instructions, you can make the bags of the size you want. Also, if you add some rings to the side and a strap, you’re going to have a perfect bag for this summer!








dimarts, 25 de juliol de 2017

Visca els nuvis!!


Fa un parell de mesos es va casar una bona amiga meva. Quan ens va donar la noticia, de seguida vaig saber què li regalaria: un quilt de matrimoni. Tenia clar que volia fer-li un disseny senzill, amb colors i teles naturals, i per això vaig combinar teles de lli amb teles de cotó. Com sempre el temps se’m va tirar a sobre i no us puc ensenyar fotos gaire boniques, però us puc prometre que el resultat va quedar espectacular (tant que vaig estar a punt de no regalar-li! Hehe). Espero que els hi agradés i el facin servir per molts anys!! :)

A couple of months ago a good friend of mine got married. When she gave us the news, I immediately knew what I would give them as a wedding present: a full size quilt. I knew it had to be simple quilt design, with natural colors and fabrics, which is why I combined linen with cotton fabrics. As always, I run out of time and I couldn’t make beautiful photos, but I can promise you that the result was spectacular (I was about to not give it to them! Hehe). I hope they like it and will use it for many years! :)


 






Les teles de cotó estampades són de Tejidos Pulido. Les de lli són del meu baúl de teles preferides! :)
Printed cotton fabrics are from Tejidos Pulido. Linen fabrics are from my stash of favourite fabrics :)



dimarts, 4 de juliol de 2017

Tutorial i patró gratuït per a fer tovalloles pel rotet / Burp clothes tutorial and free pattern



Avui us porto un tutorial suuuuper fàcil que per aquells que teniu bebès a casa segur que us serà molt útil: es tracta de les tovalloles per al rotet, que us ajudaran a no embrutar tant la roba (sobretot la vostra!). És un patró molt senzill però anatòmic, i ja veureu que en 10 minuts ho tindreu fet, així que és un projecte perfecte per als que us inicieu amb la costura. Ideal per aprofitar trossos de tela que vau comprar en el seu dia però que ara no us apassionen (per que no oblidem de què es quedaran plens…). Espero que us sigui útil!! :D
Today I’m going to show you a suuuuper easy tutorial which I’m sure it’s going to be really useful for those with newborns: the burp clothes towels, which will avoid getting the clothes dirty (especially yours!). It's a very simple but anatomical pattern, and you’re going to make it in 10 minutes, so it’s a great project for the beginner sewist. It’s perfect for use those fabrics that you bought in a compulsive moment which you don’t especially like anymore (because do not forget what it’s going to be covered with…). I hope you’ll find it useful! :D



Pas 1 / Step 1
Imprimeix-te la plantilla gratuïta que trobaràs a AQUEST ENLLAÇ.
Print the pattern which can be downloaded HERE.

Pas 2 / Step 2
Doblega la tela encarant les parts exteriors i amb un marcador temporal copia el patró que t’has imprès. Aguanta la tela amb agulles i retalla per la línia dibuixada.
Fold your fabric right sides together and using a temporary marker, transfer the pattern to the fabric. Pin your folded fabric and cut around the line you’ve drawn.

Pas 3 / Step 3
Obre la tela i col·loca-la cap per avall sobre la tela de tovallola. Subjecta-ho bé amb agulles i cus tot el voltant, deixant una obertura d’uns 5 cm al costat recte del patró.
Open your fabric and place it right sides down over the terrycloth. Pin it in place and sew along the edge, leaving an opening of about 5 cm on the straight side of the pattern.

Pas 4 / Step 4
Retalla el sobrant de la tovallola i fes uns tallets petits al les cantonades corbades, vigilant no sobrepassar el repunt.
Cut the exceeding terrycloth and make small cuts on the curved edges, taking car to nut cut over the seam.

Pas 5 / Step 5
A través de la obertura que havies deixat, dona la volta del dret a la tovallola. Planxa-ho bé i cus tot el voltant de la tovallola, tancant la obertura que havies deixat.
Through the opening that you had left, turn the burp cloth right side out. Press it and sew along the edge of the burp cloth, closing the opening



I ja has acabat! Fàcil, oi? Doncs a fer-ne moltes, que us faran falta! :D
And you’ve done! Easy, right? So make tons of them cause you’re going to need them! :D










dijous, 22 de juny de 2017

Tutorial manta triangles equilàters / Equilateral triangle quilt tutorial



Tal i com us vaig prometre, he preparat un mini tutorial de la manta de triangles que us vaig ensenyar en el DARRER POST. De fet, més que un tutorial són petits trucs que he anar descobrint a mida que feia la manta i que m’han ajudat a acabar-la amb èxit :)
As I promised you, I have prepared a mini tutorial about the equilateral triangle quilt that I showed you in the LAST POST. In fact, more than a tutorial, I’m going to tell you some little tricks that I’ve discovered as I was sewing which helped me to finish successfully the blanket.




Quan vaig decidir fer la manta de triangles equilàters vaig buscar online altres tutorials, i al final em vaig basar amb AQUEST de Sew Mod. No obstant hi ha algunes cosetes que m’agradaria dir-vos i que potser us aniran bé.
When I decided to make this quilt I searched for some tutorials online, and in the end I followed THIS ONE written by Sew Mod. However there are some little things I'd like to explain you which it might be useful.



1. Prohibit tallar els triangles de manera aproximada: FEU-VOS UNA PLANTILLA / Forget to cut triangles approximately: MAKE A TEMPLATE
Doncs sí... això ho vaig descobrir quan ja era massa tard! Jo vaig tallar els meus triangles directament amb el regle i el cúter i utilitzant un triangle de roba que em servís de plantilla. ERROR! Sempre hi va havent una petita desviació que farà que després no encaixin perfectament tots els vèrtexs.
Hi ha regles especials per a tallar aquests triangles, però també us podeu fer la vostra pròpia plantilla, fent servir una cartolina, i així fer-lo de la mida que vulgueu.
IMPORTANT(ÍSSIM!!!): Un dels tres vèrtex ha de ser recte i ha de tenir una amplada igual al marge que deixareu de la costura. És a dir, si cosireu amb la pota de ¼”, deixeu el costat recte de ¼”. Si el feu de 1 cm, us servirà perfectament. Això sí, tots els triangles iguals!
Yes ... I discovered that when it was too late! I cut my triangles directly with the cutter and ruler and I use the first triangle as template to cut the others. ERROR! There’s always a small deviation from each piece you cut that will make a not perfect matching points among your triangles.
There are special rules for cutting these triangles, but you can also make your own template using a cardboard, and so make it the size you want.
(VERY) IMPORTANT: One of the three vertices must be straight and must have a width equal to your sewing machine foot. That is, if you’re sewing with a ¼" foot, leave the straight side of ¼". If you leave it at 1 cm, it will serve perfectly. Nevertheless, all the triangles have to be equal!



2. Un a un i en el seu ordre / One by one and at the right order
Si us heu dibuixat un disseny previ de la manta, us serà més fàcil d’anar col·locant els triangles i acabareu abans, i així segur que no en talleu més del compte!
If you've drawn the design of the blanket before start cutting or sewing it’s going to be easier to sew along the triangles and you’ll finish it faster; and you won’t cut more triangles than necessary!


3. La unió dels triangles / Piecing triangles
Per unir els dos primers triangles, ho heu de fer encarant les teles i ajustant el vèrtex recte a la part de dalt. Cosiu el costat dret dels triangles.
To piece the first two triangles, you have to put them right sides together adjusting the straight side to the top. Sew along the right side of the triangles.


Una de les grans avantatges que he trobat que té aquest patró és que no necessites anar planxant cada costura a mida que vas unint peces, fet que sí que passa quan uneixes altres figures. Amb els triangles pots aplanar la costura directament amb els dits, deixant-les SEMPRE obertes, tal i com es veu a la imatge. Així es guanya molt temps!
One of the great advantages I have found when sewing triangles this way is that there’s really no need to iron each allowance every time you sew a new triangle. You just have to press the end of the allowance open with the fingers, as it’s shown in the photo. It really saves a lot of time!


Per unir els la resta de triangles de la fila, sempre s’ha d’encarar el triangle que volem unir als que ja tenim units i alinear el vèrtex recte al vèrtex on s’uneixen els dos triangles anteriors. Això pot confondre una mica al principi, però ja veureu que a mida que aneu unint files us sortirà de manera innata.
To piece the rest of the row, you have to place right sides together the single triangle and align the right side of it to the point where the last two triangles are joint. This can be a little bit confusing at first, but as long as you piece triangles, you will do it naturally.





4. Unió de les files: la gràcia del quilt! Joining the rows: the most important part of the quilt!
El moment de unir les files de triangles és la clau per a que els vèrtex quedin quadrats en un mateix punt i el quilt quedi ben acabat (ja sabeu que amb això del patchwork és molt important que els punts d’unió entre peces quedin perfectament quadrats!).
Aconseguir-ho és molt senzill, sempre i quan hagueu tallat els vostres triangles iguals i hagueu respectat en tot moment el mateix marge de costura quan els cosíeu entre sí. Només necessitareu l’ajuda d’una agulla de cap.
Primer de tot heu d’encarar les files que voleu unir. Claveu l’agulla de cap en el punt d’unió dels vèrtexs de la fila que teniu cap per avall. Seguidament claveu-la en el mateix punt on s’uneixen els vèrtexs, però de la fila que teniu cap per amunt. Aguanteu-ho amb una agulla de cap. I així tots els punts de unió de la fila sencera. Cus la fila respectant el marge de la pota, i planxa les costures obertes.
Joining the rows is the key of the quilt to look perfectly great (you know that matching points are so important in patchwork!).
Achieving this is easier than it looks at the beginning, as long as you’ve cut your triangles at the same size and sewed respecting the same allowance. You just need the help of a pin.
Place the two rows you want to join right sides together. Match up the triangle points. Insert a pin directly into the back of the triangle point on the top row. Then insert that same pin into the bottom row directly into its matching triangle point. Push that pin onto the ironing surface to secure the row at that spot. Place another pin to attach both rows, and repeat the same process for each matching point of the rows. Sew straight along the row margin and press your seams open.


Imatge del blog SewMod / Photo made by SewMod


5. Costures sempre obertes / Press always open seams
És molt important que a mida que aneu unint triangles us assegureu que les costures queden planxades obertes, per així evitar acumulacions de tela en un mateix punt.
Un cop uniu les files de triangles, planxeu també les costures obertes.
It is very important to make sure that as you go joining triangles the seams are open in order to avoid too much fabric at the same point.
Once you join the rows of triangles, iron your seams also open and flat.




6. Els extrems / The rows endings
Els finals de les files no són exactament la meitat d’un triangle, sinó que heu de tallar-lo on acaba el vèrtex recte.
The ends of the rows are not exactly a half of one triangle, but you cut it ends on the apex straight.


I en principi aquests són els sis consells que us puc donar i que jo he après fent aquesta manta de triangles! Si teniu dubtes o altres aportacions, podeu deixar els vostres comentaris en aquest post i segur que tots n’aprendrem una mica més! Espero que us animeu a fer les vostres pròpies mantes de triangles, no us oblideu d’ensenyar-me-les (podeu etiquetar-me a les xarxes amb @aikamaku o enviar-me les fotos per mail a aikamaku@gmail.com)!!
And these are the top six tips that I've learned making this quilt. I hope they help you! If you have questions or other contributions, you can leave your comments on this post and I'm sure that we’re going to learn something new! I hope you decide to make your own equilateral triangle quilt, and I would love to see them (you can tag me using @aikamaku on Instagram or facebook or send me your photos by mail at aikamaku@gmail.com).


Que tingueu bona setmana! :D
Have a great week! :D



dilluns, 15 de maig de 2017

Mai és tard... per ensenyar-vos un nou quilt!



Sembla mentida com passen els mesos... i ja en fa uns quants que no actualitzava el blog! En la meva defensa he de dir que han estat uns mesos complicats (de feina, obres, mudances...) i amb poques estones per a cosir i poca inspiració per a iniciar nous projectes. Però sembla que al final veig la llum! Si em seguiu a Instagram (@aikamaku) veure que alguna cosa he anat fent. De qualsevol manera, ja tornem a estar per aquí! :)
Avui us vull ensenyar la darrera manta que he fet! La història comença quan s’acostava el novè aniversari del meu cosí petit. Em va demanar que li fes una manta de patchwork com la que li havia fet al seu germà feia temps. Com que jo sabia que no em donaria temps, li vaig dir que per als 10 anys li faria. Doncs ve... el mes passat ja en va fer 11 i vaig decidir que no podia desil·lusionar-lo un any més! Vam anar a Tejidos Pulido tots dos i ell es va escollir les teles que li agradaven. Quan li vaig preguntar si tenia algun disseny preferit, em va dir que la volia de triangles. TRIANGLES! Un nou repte per a mi, ja que a part dels Half square triangles, no havia fet mai una manta amb triangles. Vaig buscar uns quants tutorials per internet, i un cop li vaig agafar el truc, la veritat és que no ha estat tant complicat! Espero que us agradi el resultat!
It's a little bit scary how time runs so fast... and it’s been some months without updating the blog! Well, in my defense, lasts months have been a little complicated (tones of work, building a new home, moving...) and in consequence, my time for sewing and even my inspiration to create and start new projects have been and drastically reduced. However it seems that we can finally see the light! If you follow me on Instagram (@aikamaku) you’ll see what’ I’ve been doing. Anyway, I’m happy to be back! :)
Today I want to show the last quilt I made! The story begins when the ninth birthday of my little cousin was approaching. He asked me to make a quilt like the one I didfor his brother. However, I knew I wouldn’t have time to made it, so I promised him that he would have his quilt for his 10 anniversary. Well... he turned 11 last month and I decided I could not disappoint him once again! So I took him to my quilt shop Tejidos Pulido and he chose the fabrics he liked. When I asked him if he wanted any special design for the quilt he told me he love triangles. TRIANGLES! A new challenge for me, cause apart of half square triangles, I’ve never piece triangles together. I looked for some tutorials online, and once I get the trick, it wasn’t too complicated to put the rows together! I hope you like the result!








Estic preparant un altre post on us explicaré els trucs que he fet servir per quadrar els triangles. Prometo publicar-lo aquesta setmana, així que estigueu alerta! :D
I am writing another post where I explain the tricks and tips to piece the triangles together. I promise to post it this week, so stay alert! :D


dimecres, 16 de novembre de 2016

Monogràfics Aikamaku BAGS novembre


Aprofito per fer un post ben ràpid per a aquells que no ho hagueu vist al Facebook o Instagram, que aquest dissabte 19 de novembre faig dos monogràfics de les bosses AikaMaku! El lloc, a l’Espai la Tribu, un centre creatiu i familiar molt acollidor que trobareu al carrer Pare Coll número 7, de Vic.
Just a quick reminder for those who haven’t seen it on Facebook or Instagram that this Saturday November 19th I will be teaching the AikaMaku Bags at Espai la Tribu, a familiar coffee and workshop place located in Vic (Catalonia).

 




Al matí farem la Lima Bag, una bossa ideal per als que voleu perdre la por a la màquina de cosir i ja fer un projecte gran. I a la tarda farem la Barcelona Summer Bag. Tot fent les bosses aprendrem a col·locar cremalleres, fer butxaques interiors, posar nanses corredisses, i us explicaré una sèrie de trucs que jo he anat aprenent al llarg dels anys de cosir i que sempre ajuden :)
El preu dels tallers inclou tots els materials, el patró que us podreu endur a casa, i una tassa de cafè o te per a passar la jornada. No trobeu que és un pla ideal per a un dissabte? :D
During the morning I’ll be teaching the Lima bag, great for those who wants to improve their sewing skills with the machine. And at the afternoon, we’ll make the BarcelonaSummer Bag. Making the bags you’ll learn how to install a zip, to make interior pockets, place straps and I will explain some tricks that I’ve learned during this past years.
The price of the lessons includes all the materials that you’ll need, the pattern and a cup of coffee or tea. Isn’t it an amazing plan for Saturday?




Si us voleu inscriure, escriviu ara a info@espailatribu.cat i reserveu la vostra plaça ja que són limitades. Ja tinc ganes de que ens veiem!!
If you want to join in just write at info@espailatribu.cat and book your place, which are limited. I can’t wait to meet you, guys!! :D



diumenge, 11 de setembre de 2016

The Lima bag: a new FREE pattern!


Hola de nou a tots! Ja torno a estar per aquí! Després d’un estiu de molta feina i poc temps per cosir, he pogut anar rascant hores per poder dissenyar una nova bossa i escriure’n el patró! Així que deixeu-me que us presenti la bossa Lima!
Hello again everyone! After working hard all summer and having no time to sew, I was able to scrape some hours to design a new bag and write the pattern! So let me introduce you the Lima bag!





 


Si em seguiu a instagram (@aikamaku), ja sabeu que el meu super germà em va portar unes quantes teles del seu viatge per Centre Amèrica, i això em va donar la suficient inspiració per fer aquesta bossa.
If you follow me on Instagram (@aikamaku), you already know that my super-brother brought me some amazing fabrics from his trip to Central America, which gave me enough inspiration to design this bag.


 

  
És una bossa molt senzilla de fer, ideal per als que ja us heu iniciat amb la costura de bosses i voleu donar un pas més. La bossa té una forma molt original, que li dona una capacitat extra que les típiques bosses rectangulars no tenen. Seguint el patró aprendreu com es posa una nansa regulable, que sempre va bé! :)
It is an easy-to-make bag, perfect for those who have recently start sewing bags and want to make another step forward. The bag has an original size, giving some extra capacity than the common rectangular bags. Following the pattern you will learn how to install an adjustable strap, which is always useful! :)

  

Us he escrit el patró per a que us el descarregueu gratuïtament en anglès i en castellà, així que espero que us animeu a fer-la! I si em doneu els vostres feedbacks del patró, m’ajudareu a millorar! Sobretot, no us oblideu d’etiquetar-me (@aikamaku) quan pengeu fotos de les vostres bosses, utilitzant el hashtag #limabag o #aikamaku. Tinc moltes ganes de veure les vostres versions! :D

I wrote you the free pattern in English and Spanish, so I hope you decide to make it! And if you give me your feedback of the pattern, it will help me to improve! Oh, and do not forget to tag me (@aikamaku) when you upload photos from your bags, or using the hashtag #limabag or #aikamaku. I really want to see your creations! :D





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...