Per als que no ho sapigueu (jo fa dos anys
no en tenia ni idea), un quilt és la peça estrella del patchwork, i no
és ni més ni menys que una manta feta amb aquesta tècnica, consistent, dit de
manera ràpida i basta, en unir retalls de roba, amb cert ordre i harmonia,
obtenint peces de roba fetes a pedaços.
For those who don’t know (two years
ago I had no idea), a quilt is the patchwork star, and it’s no less than a blanket
made with this technique, which consists, said quickly and a bit rude, of
piecing together, with some order and harmony, fabric patches.
Primer de tot s’han d’escollir unes teles
ben boniques.
First, you have to choose lovely
cotton fabrics.
Un cop decidit el patró, escollim les
combinacions que més ens agradin.
Once you’ve decided the pattern,
combine the fabrics as you like it.
I ja podem començar a cosir peces!
And now you can start sewing the
pieces together!
I a mida que les anem cosint, haurem
d’anar planxant les costures...
And as we’re sewing, we have to iron
the seams…
Tallant... ben recte!!
And cutting… straight!!
I seguir cosint...
And keep
on sewing…
Un cop hem cosit la part del davant, el
“top” del quilt, haurem de fer el sandwich, posant al mig la
boata, més o menys gruixuda segons lo calentona que volem que sigui la manta, i
al darrera de tot una altra roba, estampada o llisa, que serà la part posterior
de la nostra manta. Però això no és tot... caldrà encoixinar-la! Tota una
feinada! I encara ens faltarà fer-li el vora viu, per polir tot el perfil de la
manta...
Però al final, després de tots aquests
processos, de puntada rere puntada i d’hores i hores prement el pedal de la
màquina, podem obtenir resultats com aquests:
Once we've sewn the front part, called
the "top" of the quilt, we have to make the sandwich, putting the batting
in the middle, more or less thick depending on how much warm we want the quilt to
be, and under that we put the other fabric, that can be printed or plain, which
is the back of our blanket. But that's not all... It still needs to be quilted!
A really heavy work! And then would be time for the binding, to finish the
whole profile of the blanket...
But at the end, after all these long
process, stitch after stitch and lots of hours pressing the pedal, we can get
results like these:
I creieu-me, després de tanta feina, veure
un resultat com aquest dóna una satisfacció increïble! :D
And believe me, after all this
(pleasant) work, looking at this gives you an amazing satisfaction! :D
Aquest quilt va ser un encàrrec que
em van fer. La Maria havia de ser tieta, i volia una cosa especial per
regalar-li a la Júlia, la futura neboda. Alguna cosa que la tingués per sempre,
i que sempre li recordés que la seva tieta li havia regalat per a ella. La
manteta ha estat l’elecció perfecte! I el millor, la dedicatòria del darrera.
:)
This quilt was an order. Maria had
to be aunty, and she I wanted something special to give to Julia, her future
niece. Something that she had forever and that always reminds her that his aunt
loves her so much. A baby quilt was the perfect choice! And the best part, the inscription
behind. :)
Les teles que he utilitzat són part d’un
jelly roll de Moda de la col·lecció Domestic Bliss dissenyada per la Liz Scott
(ja us havia ensenyat alguna altra cosa feta amb aquestes mateixes robes aquí i
aquí). Les he combinat amb cotó blanc, que ha quedat perfecte per a
ressaltar-les i al mateix temps neutralitzar-ne la intensitat. La mida del quilt és d'aproximadament 93cm x 112 cm.
The fabrics that I’ve used are part
of a jelly roll from Moda, of the collection Domestic Bliss designed by LizScott (I had shown you something else made with this fabric here and
here). I combined them with white cotton, which has been perfect for
highlighting them while neutralizing its intensity. The final size of the quilt is about 37" x 45".
La part del darrera, on hi vaig brodar la
dedicatòria, hi ha un quadrat amb les mateixes teles que la part frontal, que
ressalten sobre el fosc. El vora viu està cosit a mà. La tela és de PaintbrushStudio Patt, de la col·lecció Melrose, dissenyada per Ro Gregg.
On the back, where I embroidered the
inscription, I highlighted the printed fabrics with a dark red-purple cotton. The
binding is hand-stitched, and the fabric is from Paintbrush Studio Patt, of Melrose
collection designed by Ro Gregg.
Per l’encoixinat tenia molts dubtes de com
fer-lo, ja que segons com el facis l’aspecte final del quilt pot canviar
totalment. Tenia dubtes de si fer un encoixinat recte, resseguint els
requadres, o fer-lo dibuixant sanefes amb la pota lliure. Finalment em vaig
decidir per fer línies horitzontals però utilitzant un punt de costura
ondulada. M’agrada moltíssim com ha quedat, ja que no queda gens recarregat, i al
fer les formes ondulades queda més suau que fet amb línies rectes. Per fer-ho
més senzill vaig canviar la pota de la màquina a una pota d’encoixinat (que
arrossega la roba també per dalt. Si heu d’encoixinar, us la recomano
totalment!).
For the quilting I had so many doubts
on how doing it, since depending on how you quilt it the final aspect can change
completely. I have doubts whether quilt it straight, following the blocks, or stippling
with the free foot. Finally I decided to make horizontal lines but using the
wavy stitching of my sewing machine. I really like how it results, giving a
perfect texture on the quilt. I used the quilting foot for that (which also has feet dogs that pulls
the fabric through the machine and helps to move the entire sandwich quilt. If
you are planning on quilting, I totally recommend it!).
Bé, aquest post ha estat una mica més
llarg de l’habitual; però és que la manta bé que s’ho mereixia, no? :D Espero
que a la Júlia, i a la seva mare, els hi agradi molt el regal!!
Well, this post was a little longer
than usual, but the quilt well deserves it, right? : D I hope that Julia, and
her mother, liked the present!
Cap comentari :
Publica un comentari a l'entrada
Gràcies per els vostres comentaris!
Thanks for your comments!